<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rédiger son blog en Français ou Anglais ?</title>
	<atom:link href="http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/</link>
	<description>There must be another way</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2011 00:27:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/comment-page-1/#comment-2107</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 17:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/#comment-2107</guid>
		<description>&quot;une langue pas souvent maîtrisée&quot;...
tout est là-dedans.
Le mauvais anglais est qqch qui me rebute fortement quand je me lance dans la lecture d&#039;un article... après 2 lignes, c&#039;est généralement bye.
On peut la parler facilement, mais l&#039;écrire s&#039;avère souvent plus complexe. Déjà en français, ce n&#039;est pas évident.

Si un &quot;native&quot; peut &quot;proofread&quot;, je pense que cela pourrait alors valoir la peine. Dans le cas contraire, mieux vaut s&#039;abstenir, à part si l&#039;on est pro de la grammaire anglaise ou que son blog ne soit que hobby.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;une langue pas souvent maîtrisée&#8221;&#8230;<br />
tout est là-dedans.<br />
Le mauvais anglais est qqch qui me rebute fortement quand je me lance dans la lecture d&#8217;un article&#8230; après 2 lignes, c&#8217;est généralement bye.<br />
On peut la parler facilement, mais l&#8217;écrire s&#8217;avère souvent plus complexe. Déjà en français, ce n&#8217;est pas évident.</p>
<p>Si un &#8220;native&#8221; peut &#8220;proofread&#8221;, je pense que cela pourrait alors valoir la peine. Dans le cas contraire, mieux vaut s&#8217;abstenir, à part si l&#8217;on est pro de la grammaire anglaise ou que son blog ne soit que hobby.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LvP</title>
		<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/comment-page-1/#comment-1316</link>
		<dc:creator>LvP</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Dec 2006 20:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/#comment-1316</guid>
		<description>Bonjour Jean-Marie,
À gauche de cette page-ci, les 3 drapeaux sont juste une illustration de l&#039;article, sans aucun lien. Si vous faites allusion aux différents drapeaux en haut à droite dans la rubrique &quot;Translate&quot;, il s&#039;agit d&#039;un widget Wordpress écrit par Trevor Creech (http://trevorcreech.com/).
J&#039;espère avoir répondu à votre question.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Jean-Marie,<br />
À gauche de cette page-ci, les 3 drapeaux sont juste une illustration de l&#8217;article, sans aucun lien. Si vous faites allusion aux différents drapeaux en haut à droite dans la rubrique &#8220;Translate&#8221;, il s&#8217;agit d&#8217;un widget WordPress écrit par Trevor Creech (<a href="http://trevorcreech.com/" rel="nofollow">http://trevorcreech.com/</a>).<br />
J&#8217;espère avoir répondu à votre question.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean-Marie Gall</title>
		<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/comment-page-1/#comment-1276</link>
		<dc:creator>Jean-Marie Gall</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 22:55:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/#comment-1276</guid>
		<description>Bonjour,
Pourriez vous m&#039;aider en me disant ou aller pour insérer un lien multilange sur mon bog afin que les Anglo-Saxon et Hispanique puisse voir mon blog dans leurs langue du style que vous avez en haut, à gauche de votre page.
Vous remerciant d&#039;avance.
JM.Gall</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Pourriez vous m&#8217;aider en me disant ou aller pour insérer un lien multilange sur mon bog afin que les Anglo-Saxon et Hispanique puisse voir mon blog dans leurs langue du style que vous avez en haut, à gauche de votre page.<br />
Vous remerciant d&#8217;avance.<br />
JM.Gall</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LvP</title>
		<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/comment-page-1/#comment-109</link>
		<dc:creator>LvP</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 08:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/#comment-109</guid>
		<description>Merci Louis, 
En effet ton blog me semble être la bonne voie.
Me reste à trancher sur un détail technique. Mon blog est sous Wordpress. J&#039;utilise le template &quot;Freshy&quot; développé par Julien De Luca. (http://www.jide.fr/)
Julien De Luca a développé un astucieux plug-in nommé YammYamm qui permet de gérer deux langues sur un blog. En fait, il ruse en créant une catégorie de premier niveau pour chaque langue, puis on passe les catégories existantes en sous-catégories. Je ne sais pas si je suis clair, mais là où la structure de site est &quot;http://blog.van-proosdij.fr/category/actualite/&quot; elle devient &quot;http://blog.van-proosdij.fr/category/french/mobilite/&quot; et &quot;http://blog.van-proosdij.fr/category/english/mobility/&quot;.
Pour les utilisateurs c&#039;est totalement transparent (voir le site de Julien De Luca)
Mon inquiétude est que, l&#039;adresse du blog restant la même, comment réagissent les Google, Technorati etc. ? Car on a bien deux langues distinctes sur le même blog. Comment gèrent-t-ils ça?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Louis,<br />
En effet ton blog me semble être la bonne voie.<br />
Me reste à trancher sur un détail technique. Mon blog est sous WordPress. J&#8217;utilise le template &#8220;Freshy&#8221; développé par Julien De Luca. (<a href="http://www.jide.fr/" rel="nofollow">http://www.jide.fr/</a>)<br />
Julien De Luca a développé un astucieux plug-in nommé YammYamm qui permet de gérer deux langues sur un blog. En fait, il ruse en créant une catégorie de premier niveau pour chaque langue, puis on passe les catégories existantes en sous-catégories. Je ne sais pas si je suis clair, mais là où la structure de site est &#8220;http://blog.van-proosdij.fr/category/actualite/&#8221; elle devient &#8220;http://blog.van-proosdij.fr/category/french/mobilite/&#8221; et &#8220;http://blog.van-proosdij.fr/category/english/mobility/&#8221;.<br />
Pour les utilisateurs c&#8217;est totalement transparent (voir le site de Julien De Luca)<br />
Mon inquiétude est que, l&#8217;adresse du blog restant la même, comment réagissent les Google, Technorati etc. ? Car on a bien deux langues distinctes sur le même blog. Comment gèrent-t-ils ça?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Louis Choquel</title>
		<link>http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/comment-page-1/#comment-108</link>
		<dc:creator>Louis Choquel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 07:09:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.van-proosdij.fr/2006/10/10/rediger-son-blog-en-francais-ou-anglais/#comment-108</guid>
		<description>Je pense que tu fais le bon choix Louis. C&#039;est la solution que j&#039;ai choisie aussi.

A mon avis le mélange d&#039;anglais et de français est le meilleur moyen pour faire fuire les anglophones et les francophones...

Cela dit le fait d&#039;avoir 2 blogs n&#039;est pas toujours pratique - ex: quand il faut saisir 1 URL tu es obligé de choisir l&#039;une ou l&#039;autre.

A part ça j&#039;avais choisi initialement de poster en anglais les billets d&#039;intérêt international (à peine pompeux comme expression ça !) et les autres en français. Finallement à l&#039;usage ça dépend plus de mon humeur au pmomnt où je poste le billet. Et je refuse de me mettre des contraintes comme le fait de poster simultanément ou traduire systématiquement.

Voilà donc mon conseil : fais comme tu le sens et te prends pas trop la tête.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je pense que tu fais le bon choix Louis. C&#8217;est la solution que j&#8217;ai choisie aussi.</p>
<p>A mon avis le mélange d&#8217;anglais et de français est le meilleur moyen pour faire fuire les anglophones et les francophones&#8230;</p>
<p>Cela dit le fait d&#8217;avoir 2 blogs n&#8217;est pas toujours pratique &#8211; ex: quand il faut saisir 1 URL tu es obligé de choisir l&#8217;une ou l&#8217;autre.</p>
<p>A part ça j&#8217;avais choisi initialement de poster en anglais les billets d&#8217;intérêt international (à peine pompeux comme expression ça !) et les autres en français. Finallement à l&#8217;usage ça dépend plus de mon humeur au pmomnt où je poste le billet. Et je refuse de me mettre des contraintes comme le fait de poster simultanément ou traduire systématiquement.</p>
<p>Voilà donc mon conseil : fais comme tu le sens et te prends pas trop la tête.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

